-
1 Befestigung
Befestigung <-, -en> f3) ( bauliche Konsolidierung) einer Fahrbahn utwardzenie nt; eines Damms wzmocnienie nt, umocnienie nt -
2 anschließen
an|schließenI. vt1) a. tech, a. infor ( anbringen) Elektrogerät, Zubehör podłączać [ perf podłączyć], przyłączać [ perf przyłączyć]2) ( befestigen)das Fahrrad [am Geländer] \anschließen przypinać [ perf przypiąć] rower [do barierki]II. vr1) ( mitgehen)sich jdm \anschließen przyłączać [ perf przyłączyć] się do kogośeiner Organisation angeschlossen [sein] być członkiem organizacji2) ( beipflichten)sich jdm/einer Theorie \anschließen zgadzać się z kimś/teorią3) ( folgen)sich [an die Preisverleihung] \anschließen następować [ perf nastąpić] [po wręczeniu nagród]III. vi -
3 hängen
hängen ['hɛŋən] <hing, gehangen>1. vian der Decke/über dem Tisch/im Schrank \hängen wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie2) (herunter\hängen) Zweige: zwisać3) ( schweben) zawisnąćüber dem Wald \hängen Nebel: unosić się nad lasemtief \hängen Wolken: wisieć niskoder Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju4) ( angebunden sein)5) ( voll sein)voller Kirschen/Mäntel \hängen być obwieszonym wiśniami/płaszczami6) ( sich verbunden fühlen)an jdm/etw \hängen być przywiązanym do kogoś/czegoś7) ( sich neigen)nach rechts/links \hängen być pochylonym na prawo/lewo8) (fest\hängen)[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw ( dat) \hängen zaczepić się [rękawem/torbą] o coś9) ( haften)im Sessel \hängen tkwić w fotelu ( pot)vor dem Fernseher \hängen wysiadywać przed telewizorem11) ( abhängig sein)2. I. <hängte, gehängt> vtetw an die Wand/Decke \hängen powiesić coś na ścianę/pod sufitemetw auf einen Bügel/in den Schrank \hängen powiesić coś na wieszaku/w szafie2) (herunter\hängen lassen)die Arme \hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona3) ( baumeln lassen)etw in etw ( akk) \hängen opuścić coś w coś4) (an\hängen, befestigen)das Boot/den Wohnwagen ans Auto \hängen podwiesić łódź/przyczepę kempingową do samochodu5) (er\hängen) powiesić [na szubienicy]sich an jdn/etw \hängen Qualle, Schmutz: przyczepić się do kogoś/czegośsich ans Telefon \hängen ( fam) wisieć przy telefonie -
4 ketten
ketten ['kɛtn]vt1) ( befestigen)einen Hund an einen Pflock \ketten wiązać [ perf u-] psa na łańcuchu2) ( binden)jdn an sich ( akk) \ketten przywiązać kogoś do siebiedas Schicksal hat sie aneinandergekettet los ich złączył [o połączył]durch einen Vertrag aneinandergekettet związani umową
См. также в других словарях:
Befestigen — Befêstigen, verb. reg. act. fest machen, so wohl in eigentlicher, als figürlicher Bedeutung. Ein Holz an der Wand befestigen. Eine Thür, ein Bret, einen Stein befestigen. Eine Stadt, einen Ort befestigen, ihn mit Festungswerken versehen, oder so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Das heilige Leben — (Originaltitel: Bannlyst) ist ein Roman der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf. Der Roman erschien 1918 und behandelt das Schicksal eines Mannes, der von den Menschen gemieden und geächtet wird, weil er in einer Notsituation, den… … Deutsch Wikipedia
befestigen — festhaften; festhängen; anfügen; stecken; anhängen; feststecken; fixieren; halten; klammern; einspannen; montieren; anbringen; … Universal-Lexikon
befestigen — be·fẹs·ti·gen; befestigte, hat befestigt; [Vt] 1 etwas (an etwas (Dat)) befestigen etwas (z.B. mit Schrauben, Nägeln, einer Schnur) so mit etwas in Kontakt bringen, dass es fest ist: ein Regal an der Wand befestigen; ein Boot an einem Pfahl… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
das Stativ — (lat.) Gestell zum Aufstellen von Geräten, z. B. einer Kamera, einem Messgerät ein Messgerät auf einem Stativ befestigen … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Horn, das — Das Horn, des es, plur. die Hörner, Diminut. das Hörnchen, Oberd. Hörnlein, ein jeder sehr hervor ragender, hervor stehender Theil eines Dinges, besonders an dessen obersten Fläche. I. In der weitesten Bedeutung, wo es im Hochdeutschen veraltet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Band, das — Das Band, des es, plur. die Bänder und die Bande, Diminutivum das Bändchen, Oberdeutsch, das Bändlein, von dem Imperfecto des Verbi binden; alles dasjenige, was andere Dinge zu binden oder zu verbinden dienet. Besonders, 1. In eigentlicher und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lager, das — Das Lager, des s, plur. ut nom. sing. von dem Lager einer Armee aber die Läger, von den Zeitwörtern liegen und legen. 1. Der Zustand, da ein Ding lieget, oder sich leget; nur in einigen einzelnen Fällen. In der Fechtkunst wird die Stellung eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geländer, das — Das Geländer, des es, plur. ut nom. sing. ein erhöhetes Werk, theils das Herunterfallen anderer Körper zu verhüthen, und sich daran zu lehnen, theils auch Gewächse daran zu befestigen, damit sie von dem Winde nicht umgeworfen werden. In der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Seil, das — Das Seil, des es, plur. die e, Diminut. das Seilchen 1. Im weitesten Verstande, ein jedes starkes Band, damit zu ziehen, zu tragen, zu befestigen u.s.f. Bey dem Ulphilas heißt Sail, ein Riemen. Im Bergbaue wird die Haspel oder Göpelkette das Seil … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Niet, das — Das Niet, des es, plur. die e, Diminut. das Nietchen, Oberd. Nietlein, ein Wort, welches ehedem einen jeden Nagel, Pflock oder dergleichen ähnliches Werkzeug, wodurch etwas befestiget wird, bedeutet zu haben scheinet. In diesem Verstande kommt es … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart